Accéder au contenu principal
Studio Gentile -Interprètes de conférence PARIS LA DEFENSE 92044 Hauts-de-Seine - wideo
Studio Gentile - Traduction - Interprètariat - Formation
Agence implantée à Nice, Paris et Monaco, depuis plus de 10 ans, STUDIO GENTILE propose des prestations de traductions, des missions d'interprétariat et des formations en langues. Nos prestations de qualité sont réalisées par une équipe de professionnels réactive et expérimentée. STUDIO GENTILE c'est aussi une des rares agences dont le système de management est certifié par l'AFAQ. Ce système s'appuie sur les dispositions de la norme internationale ISO 9001 : 2008.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Coquille ou perles de traduction Comme déjà suggéré dans nos précédents articles, souvent une mauvaise traduction ou une petite coquille peut s’avérer dramatique pour certaines entreprises. Traduction Home-made : les géants aussi s’y sont laissés prendre ! 1)    Le slogan de la boisson Pepsi Brings you back to life en mandarin a été traduit Pepsi ramène tes ancêtres à la vie . 2) La marque Coca-Cola  a été commercialisée avec le nom ke-kou-ke-la dont le sens était « mordre le têtard de cire » ou « jument farcie à la cire ». Suite à de longues recherches, la traduction finale adoptée a été ko-ou-ko-le  :  « bonheur en bouche ». 3) Aussi la marque KFC a fait traduire son slogan Finger-lickin’ good en Eat your fingers off , littéralement « Mangez vos doigts ».   4) Par contre le gagnant absolu parmi les traductions les plus ratées reste celui-ci… ·    ...

NEWSLETTER N°1

Bonjour ! STUDIO GENTILE est heureux de vous annoncer le lancement de sa Newsletter ! Notre newsletter paraîtra de façon mensuelle, et elle vous donnera l'actualité sur notre activité ainsi que sur le monde linguistique. Bonne lecture !

Traducteur freelance versus Agence de traduction : lequel choisir ?

Besoin de traduire un certificat de naissance, un site web, une assignation, un document commercial en plusieurs langues ? Comment faire ? Super ma voisine est bilingue italien ! J’ai entendu parlé d’un traducteur installé en centre ville ! Pourquoi ne pas faire appel à l’agence Pincopallino ? Finalement c’est un vrai casse-tête !  Avant de faire son choix il faut déterminer le besoin. Prenons l’exemple du site de l’agence immobilière « COTE SUD » installée sur la Côte d’Azur ! Trois activités distinctes (location, vente, gestion), une clientèle internationale !   ü   1èrement : identifier le besoin  : -              quelles combinaisons de langue ? -               une mise à jour des annonces ? -              les délais de réalisation du site initial -  ...