Besoin de traduire un certificat de naissance, un site web, une assignation, un document commercial en plusieurs langues ? Comment faire ? Super ma voisine est bilingue italien ! J’ai entendu parlé d’un traducteur installé en centre ville ! Pourquoi ne pas faire appel à l’agence Pincopallino ? Finalement c’est un vrai casse-tête ! Avant de faire son choix il faut déterminer le besoin. Prenons l’exemple du site de l’agence immobilière « COTE SUD » installée sur la Côte d’Azur ! Trois activités distinctes (location, vente, gestion), une clientèle internationale ! ü 1èrement : identifier le besoin : - quelles combinaisons de langue ? - une mise à jour des annonces ? - les délais de réalisation du site initial - les délais de réalisation des mises à jour - des conditions générales de vente ? Si oui doivent-elles faire l’objet d’une traduction certifiée ? ü 2èmement : co
Échanges sur l'univers des services linguistiques pour tout le monde et tous les goûts.
Commentaires
Enregistrer un commentaire