Accéder au contenu principal


Client pressé ? Devis élevé ?

Mais il y a Google Traduction !!




Aujourd’hui la technologie ne cesse d’évoluer dans tous les secteurs, notamment dans celui de la traduction où chaque jour de nouveaux systèmes de traduction automatique sont peaufinés. C’est le cas du colosse Google Traduction !

Il faut bien l’avouer Google a mis en place un vrai traducteur automatique, toutes combinaisons de langues avec livraison quasi instantanée !

Mais comment ça marche ?

Google Traductions utilise un système croisé qui s’appuie sur des textes déjà écrits et traduits. Moyennant des algorithmes précis, les différentes traductions sont mémorisées et des segments de combinaisons de langues sont proposés aux internautes. Et bien, même s’il s’agit de calculs précis souvent très détaillés, il reste tout de même des approximations.

Le programme est bien sûr en constante amélioration mais les erreurs et fautes de syntaxes perdurent. Le système proposé ne tient pas compte d’un élément essentiel pour qu’une traduction soit de bonne qualité : le contexte. A ce jour les algorithmes ne sont pas en mesure de le déterminer.

Il faut donc rester vigilant et garder à l’esprit que ce type d’outil peut être performant dans le cadre de traduction très simple, mais dans le cadre de traductions plus complexes il est nécessaire de se rapprocher de professionnels.

Prenons un exemple : vous avez une société qui a pignon sur rue et vous souhaitez vous développer à l’international. Pourquoi ne pas traduire votre site sur Google ? Segment par segment, langues après langues…. Vous courrez tout de même un risque, que la traduction soit littérale, non appropriée à votre secteur d’activité avec « coquilles » à la clef. Votre site, vos documents contractuels, vos supports de communication sont le reflet de votre « personnalité professionnelle », une sorte de CV. Un outil tel que Google vous permettra de traduire les rubriques standards, mais le fond doit vous ressembler et seul un professionnel de la traduction sera en mesure d’apprécier vos besoins et d’identifier le professionnel justifiant de compétences et connaissances pouvant répondre à vos attentes.

Pour conclure simplement : Google Traductions ou tout autre outil de traduction automatique oui, mais !!!

L’intelligence artificielle ne peut pas se substituer à l’intelligence humaine ! Ou du moins pas pour l’instant…




écrit par 
Gloria Bongiovanni, traductrice / project manager 
Véronique Gentile, Quality Manager 

Visitez notre site-web et demandez-nous un devis gratuit

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Traducteur freelance versus Agence de traduction : lequel choisir ?

Besoin de traduire un certificat de naissance, un site web, une assignation, un document commercial en plusieurs langues ? Comment faire ? Super ma voisine est bilingue italien ! J’ai entendu parlé d’un traducteur installé en centre ville ! Pourquoi ne pas faire appel à l’agence Pincopallino ? Finalement c’est un vrai casse-tête !  Avant de faire son choix il faut déterminer le besoin. Prenons l’exemple du site de l’agence immobilière « COTE SUD » installée sur la Côte d’Azur ! Trois activités distinctes (location, vente, gestion), une clientèle internationale !   ü   1èrement : identifier le besoin  : -              quelles combinaisons de langue ? -               une mise à jour des annonces ? -              les délais de réalisation du site initial -              les délais de réalisation des mises à jour -             des conditions générales de vente ? Si oui doivent-elles faire l’objet d’une traduction certifiée ?   ü   2èmement : co

PRESSE - ACTION & PERFORMANCE

A tous les lecteurs, Un article de presse présentant " la qualité de l'Agence STUDIO GENTILE" a été publié dans le nouveau numéro d'Action & Performance, le magasine d'AFNOR CERTIFICATION . Le voici en exclusivité. Bonne lecture ! http://www.afnor.org/metiers/certification/panorama-certification/magazine-action-performance

L'EQUIPE DEMENAGE POUR MIEUX VOUS SERVIR

Nous sommes heureux de vous accueillir depuis le mois de janvier dernier dans nos nouveaux locaux à Nice au 29b rue Pastorelli (bâtiment Nice Europe) afin de se rapprocher du centre-ville et de vous offrir un meilleur service.